La Chine se transforme en une 'puissance de consommation majeure' malgré les tensions commerciales croissantes, selon le numéro 2 de Pékin

Beijing’s No. 2 says China is growing into a ‘major consumption powerhouse,’ even amid ‘intensifying’ trade frictions

La Chine se transforme en une 'puissance de consommation majeure' malgré les tensions commerciales croissantes, selon le numéro 2 de Pékin

Lors du Forum économique mondial à Tianjin, le Premier ministre chinois Li Qiang a alerté sur l'intensification des tensions commerciales mondiales, tout en vantant la résilience économique de la Chine. Malgré un contexte de ralentissement économique et de tensions accrues avec les États-Unis, Pékin mise sur sa stratégie de stimulation de la demande intérieure pour devenir une puissance de consommation. Li Qiang a appelé à une coopération internationale face aux mesures protectionnistes, tandis que d'autres dirigeants asiatiques ont exprimé leurs préoccupations quant à la fragmentation croissante de l'économie mondiale.

Trung Quốc đang vươn lên thành 'cường quốc tiêu dùng' bất chấp căng thẳng thương mại leo thang

Trong bài phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế Thế giới ở Thiên Tân, Thủ tướng Trung Quốc Lý Cường cảnh báo về tình trạng gia tăng căng thẳng thương mại toàn cầu, đồng thời khẳng định sức mạnh kinh tế của nước này. Dù đối mặt với tăng trưởng chậm lại và các biện pháp thuế quan từ Mỹ, Bắc Kinh vẫn đẩy mạnh chiến lược kích cầu nội địa để trở thành trung tâm tiêu dùng lớn. Lý Cường kêu gọi hợp tác quốc tế chống lại chủ nghĩa bảo hộ, trong khi các nhà lãnh đạo châu Á khác bày tỏ lo ngại về sự phân mảnh ngày càng tăng của nền kinh tế toàn cầu.