Un professeur d'histoire révèle comment 'Yankee Doodle' est le premier 'diss track remix' des États-Unis
Lauren Cella, une enseignante d'histoire, captive son public avec une analyse passionnante de 'Yankee Doodle', démontrant comment cette chanson est en réalité le premier 'diss track remix' de l'Amérique. Ses leçons, truffées de références pop culture et de langage Gen Z, rendent l'histoire accessible et divertissante. Dans une vidéo récente, elle explore les origines méconnues de ce chant patriotique, révélant son passé comme une moquerie des Anglais envers les colons américains.
Le terme 'Yankee' provient du mot néerlandais 'Janke', signifiant John ou Johnny, utilisé de manière péjorative par les Européens pour désigner les colons néerlandais en Amérique. Au XVIIIe siècle, pendant la guerre franco-indienne, les Anglais, se considérant supérieurs, ont composé 'Yankee Doodle' pour ridiculiser leurs alliés américains. 'Doodle' vient de l'allemand 'dödel', traduit par 'idiot', faisant de la chanson une insulte envers les Américains.
Lauren Cella explique également le vers 'stuck a feather in his cap and called it macaroni', lié à la mode 'macaroni' en Angleterre, symbole de sophistication et de rébellion juvénile. Les Anglais se moquaient des Américains incapables d'atteindre ce niveau de style. Après la guerre, les tensions ont conduit à la Révolution américaine, où 'Yankee Doodle' est devenu un symbole de résistance, transformant une insulte en hymne de fierté nationale.