ADN ancien de Papouasie-Nouvelle-Guinée : des siècles d'isolement génétique révélés

Ancient DNA from Papua New Guinea reveals centuries of genetic isolation

ADN ancien de Papouasie-Nouvelle-Guinée : des siècles d'isolement génétique révélés

Une étude révolutionnaire révèle que les premiers groupes humains de Papouasie-Nouvelle-Guinée ont vécu dans un isolement génétique total pendant des siècles. Publiée le 4 juin dans Nature Ecology & Evolution, cette recherche analyse pour la première fois des génomes anciens de cette région du Pacifique.

L'équipe internationale, dirigée par Kathrin Nägele et Rebecca Kinaston, a examiné l'ADN de 42 individus vieux de 2 600 ans. Leurs découvertes montrent que les populations locales et les Lapita, arrivés il y a 3 300 ans, n'ont pratiquement pas mélangé leurs gènes pendant des siècles.

La Papouasie-Nouvelle-Guinée, deuxième plus grande île au monde, joua un rôle clé dans le peuplement du Pacifique. Pourtant, son histoire génétique restait méconnue en raison des difficultés de conservation de l'ADN en milieu tropical.

Contrairement aux attentes, les Lapita - réputés pour leur poterie et leur agriculture - et les autochtones ont maintenu des lignées génétiques distinctes. Un seul individu, datant d'il y a 2 100 ans, témoigne d'un métissage tardif.

Plus surprenant encore, deux communautés vivant à quelques kilomètres sur la côte sud il y a 150 à 500 ans présentaient des différences génétiques marquées. Six générations séparaient leur ancêtre commun, malgré l'absence de barrières géographiques.

Les chercheurs attribuent cette division à des changements climatiques survenus entre 1 200 et 500 ans avant notre ère. Les réseaux commerciaux distincts - côtiers pour Nebira, intérieurs pour Eriama - auraient ensuite renforcé les différences culturelles.

Ces travaux éclairent aussi le peuplement des îles océaniennes comme Samoa ou Vanuatu, confirmant que Papous et Lapita s'y sont mélangés indépendamment de la Nouvelle-Guinée. Une preuve des remarquables capacités maritimes des chasseurs-cueilleurs papous, souvent sous-estimées.

L'équipe prévoit maintenant d'étudier des échantillons plus anciens, notamment des Hautes-Terres et des premiers arrivants asiatiques. Comme le souligne Nägele : "Nous n'avons fait qu'effleurer la surface de l'histoire génétique complexe de cette île extraordinaire."

DNA cổ đại từ Papua New Guinea: Bí mật về sự cô lập di truyền hàng thế kỷ

Nghiên cứu đột phá công bố ngày 4/6 trên tạp chí Nature Ecology & Evolution lần đầu tiết lộ những cộng đồng cổ đại tại Papua New Guinea đã sống trong trạng thái cách ly di truyền hoàn toàn suốt nhiều thế kỷ. Phát hiện này dựa trên phân tích DNA từ 42 bộ hài cốt có niên đại 2.600 năm.

Nhóm khoa học quốc tế do Kathrin Nägele và Rebecca Kinaston dẫn đầu đã khám phá bức tranh di truyền phức tạp của New Guinea - hòn đảo lớn thứ hai thế giới, từng là bàn đạp quan trọng cho các cuộc di cư xuyên Thái Bình Dương.

Kết quả bất ngờ cho thấy người Lapita (có nguồn gốc châu Á) khi đến quần đảo Bismarck cách đây 3.300 năm hầu như không giao phối với cư dân bản địa. Chỉ một cá thể duy nhất từ 2.100 năm trước cho thấy dấu hiệu pha trộn gen.

"Thật khác thường khi các nhóm người cùng sinh sống lại không hòa huyết trong thời gian dài như vậy", TS Kinaston nhận định. Phát hiện này cũng làm sáng tỏ nguồn gốc cư dân các đảo xa xôi như Samoa hay Vanuatu.

Bất ngờ lớn khác đến từ hai cộng đồng sống cách nhau vài km ở bờ nam Papua New Guinea 150-500 năm trước. Dù không có rào cản địa lý, họ có sự khác biệt di truyền đáng kể, phải lần về 6 thế hệ mới tìm thấy tổ tiên chung.

Các nhà nghiên cứu cho rằng biến đổi khí hậu giai đoạn 1.200-500 năm trước có thể khiến các nhóm tách biệt. Sau đó, việc tham gia vào mạng lưới thương mại khác nhau (ven biển với Nebira, nội địa với Eriama) đã củng cố sự khác biệt văn hóa.

Nghiên cứu cũng chứng minh người Papua có khả năng hàng hải đáng kinh ngạc. "Xã hội săn bắt-hái lượm ở đây bị đánh giá thấp, như thường thấy ở nhiều nơi khác", TS Nägele nhấn mạnh.

Trong tương lai, nhóm khoa học dự kiến thu thập thêm mẫu vật từ vùng cao nguyên và những cư dân gốc Á đầu tiên. Hành trình khám phá lịch sử di truyền phong phú của hòn đảo lớn thứ hai thế giới mới chỉ bắt đầu.