Les États-Unis ont besoin de plus d'électricité. Trump a la pire idée pour y remédier.

America needs more electricity. Trump has the worst idea for how to fix that.

Les États-Unis ont besoin de plus d'électricité. Trump a la pire idée pour y remédier.

Lors du 'Sommet sur l'énergie et l'innovation en Pennsylvanie' à Pittsburgh, le président Donald Trump a une fois de plus vanté les mérites des combustibles fossiles tout en dénigrant les énergies renouvelables. Selon lui, les États-Unis doivent suivre l'exemple de la Chine en augmentant leur production de charbon, de gaz et de nucléaire, tout en évitant l'énergie éolienne qu'il considère comme inefficace. Pourtant, les données montrent que la Chine investit massivement dans les énergies renouvelables, notamment l'éolien et le solaire, tout en restant le plus grand émetteur de gaz à effet de serre au monde. Les propos de Trump ignorent les réalités économiques et environnementales, alors que les tarifs douaniers qu'il a imposés commencent à faire grimper l'inflation et les prix pour les consommateurs américains. Son approche risque non seulement d'aggraver la crise énergétique, mais aussi de faire perdre aux États-Unis la course technologique face à la Chine.

Nước Mỹ cần thêm điện. Ý tưởng của Trump để giải quyết vấn đề này là tồi tệ nhất.

Tại Hội nghị thượng đỉnh 'Năng lượng và Đổi mới Pennsylvania' ở Pittsburgh, Tổng thống Donald Trump một lần nữa ca ngợi nhiên liệu hóa thạch trong khi phủ nhận giá trị của năng lượng tái tạo. Ông cho rằng Mỹ cần học theo Trung Quốc bằng cách tăng sản lượng than, khí đốt và điện hạt nhân, đồng thời tránh xa năng lượng gió - thứ mà ông coi là vô dụng. Tuy nhiên, thực tế cho thấy Trung Quốc đang đầu tư mạnh vào năng lượng tái tạo, đặc biệt là điện gió và mặt trời, dù vẫn là nước phát thải khí nhà kính lớn nhất thế giới. Những phát biểu của Trump bỏ qua thực tế kinh tế và môi trường, trong khi các mức thuế quan do ông áp đặt đang bắt đầu đẩy lạm phát và giá cả tiêu dùng tại Mỹ tăng cao. Cách tiếp cận này không chỉ làm trầm trọng thêm khủng hoảng năng lượng mà còn khiến Mỹ có nguy cơ thua cuộc đua công nghệ trước Trung Quốc.