Capitulation : Une Atteinte à la Dignité

There Is No Dignity in Capitulation

Capitulation : Une Atteinte à la Dignité

Produit par ElevenLabs et News Over Audio (Noa) avec narration IA. Écoutez plus d'histoires sur l'application Noa. Mis à jour le 23 mai 2025 à 17h02 HE. American Masters, une série documentaire primée dans sa 39e saison sur PBS, promet de raconter des "histoires captivantes et sans fard" sur les figures culturelles les plus importantes du pays. Cependant, le dernier épisode, Art Spiegelman : Le Désastre est ma Muse, consacré à l'auteur de bande dessinée primé Maus, a semblé nécessiter un peu plus de retenue dans son approche de Donald Trump. En avril, deux semaines avant sa diffusion, un segment de 90 secondes où Spiegelman qualifiait le président de "tronche suffisante et laide" a été coupé à la demande des dirigeants de PBS. (Les détails de cet incident ont été rapportés par Anthony Kaufman pour Documentary magazine.) PBS est sous le feu des critiques de l'administration Trump depuis janvier. Au moment de la diffusion du documentaire raccourci, la chaîne était déjà sous enquête de la FCC, et la Maison Blanche envisageait de retirer 1,1 milliard de dollars de fonds fédéraux à la Corporation for Public Broadcasting, qui finance PBS. "Leur tentative de rester hors de la ligne de mire était absurde ; cela n'allait pas arriver", a déclaré Spiegelman. "Il aurait mieux valu faire preuve de dignité." Alicia Sams, co-productrice du film, a reçu un appel de Michael Kantor, producteur exécutif d'American Masters, début avril. Il a exigé la suppression d'une séquence où Spiegelman lisait une bande dessinée critique de Trump publiée en 2017. Aucune négociation n'était possible, sous peine de rupture de contrat. "Cela venait clairement de PBS à Washington", a affirmé Sams. PBS a justifié cette coupe en invoquant un manque de "contexte actuel", une explication rejetée par les réalisateurs. Le film aborde pourtant centralement l'engagement de Spiegelman pour la liberté d'expression et ses avertissements contre le fascisme naissant aux États-Unis. La censure de ce segment intervient dans un contexte plus large de pression politique sur PBS. Peu avant, la chaîne avait reporté la diffusion de Break the Game, un documentaire avec un protagoniste trans, avant de finalement le programmer après des questions des médias. Ces mesures n'ont pas empêché l'administration Trump d'intensifier ses attaques contre PBS. Deux semaines après la diffusion du documentaire censuré, le président a tenté de démettre trois des cinq membres du conseil d'administration de la Corporation for Public Broadcasting, puis a signé un décret pour couper tout financement à NPR et PBS. Spiegelman dénonce une "intimidation sévère" qui ne fera qu'empirer. Le documentaire se termine sur une note sombre, avec des images d'une manifestation pour la liberté d'expression en 2017 où Spiegelman chantait une chanson de Frank Zappa : "Et je te dis, ça ne peut pas arriver ici." "Le climat politique n'a fait qu'empirer depuis", constate-t-il amèrement.

Đầu Hàng Không Mang Lại Phẩm Giá

Sản xuất bởi ElevenLabs và News Over Audio (Noa) sử dụng công nghệ AI đọc tin. Cập nhật lúc 17:02 ngày 23/5/2025 theo giờ ET. American Masters, loạt phim tài liệu đoạt giải thưởng đang ở mùa thứ 39 trên PBS, hứa hẹn kể những "câu chuyện chân thực và hấp dẫn" về các nhân vật văn hóa quan trọng nhất nước Mỹ. Tuy nhiên, tập gần đây nhất - Art Spiegelman: Thảm Họa Là Nàng Thơ - về tác giả truyện tranh đoạt giải Pulitzer với tác phẩm Maus miêu tả Holocaust, đã cần phải kiềm chế hơn khi đề cập đến Donald Trump. Tháng 4/2025, hai tuần trước khi phát sóng, một đoạn phim 90 giây nơi Spiegelman gọi cựu tổng thống là "bộ mặt tự mãn xấu xí" đã bị cắt theo yêu cầu của lãnh đạo PBS. (Chi tiết vụ việc được Anthony Kaufman của tạp chí Documentary tiết lộ đầu tiên.) PBS đã hứng chịu chỉ trích từ chính quyền Trump từ tháng 1. Khi bộ phim bị rút ngắn lên sóng, đài này đang bị Ủy ban Truyền thông Liên bang điều tra, và Nhà Trắng lên kế hoạch cắt 1,1 tỷ USD tài trợ liên bang cho Tổng công ty Phát thanh Công cộng - nơi cấp vốn cho PBS. "Nỗ lực né đòn của họ thật nực cười; chuyện đó đâu thể tránh khỏi," Spiegelman nói với phóng viên. "Thà ra đi với phẩm giá còn hơn." Alicia Sams, đồng sản xuất phim, cho biết cô nhận cuộc gọi từ nhà sản xuất chương trình Michael Kantor đầu tháng 4. Ông này yêu cầu cắt bỏ phân cảnh Spiegelman đọc truyện tranh chỉ trích Trump xuất bản năm 2017. Không có chỗ cho thương lượng - từ chối đồng nghĩa vi phạm hợp đồng và phải hoàn trả tiền bản quyền. "Rõ ràng mệnh lệnh đến từ PBS ở Washington," Sams khẳng định. PBS biện minh rằng đoạn cắt do "không còn phù hợp bối cảnh hiện tại" - lý lẽ bị đoàn làm phim bác bỏ. Bộ phim xoay quanh tinh thần đấu tranh cho tự do ngôn luận của Spiegelman cùng cảnh báo về chủ nghĩa phát xít đang trỗi dậy ở Mỹ. Việc kiểm duyệt này diễn ra trong bối cảnh PBS liên tục nhượng bộ áp lực chính trị. Trước đó, đài từng hoãn phát sóng phim tài liệu Break the Game có nhân vật chính là người chuyển giới, rồi vội vã dời lịch chiếu sau khi báo chí chất vấn. Những nhượng bộ này không ngăn được chính quyền Trump siết PBS. Hai tuần sau khi phim bị kiểm duyệt lên sóng, tổng thống cố gắng sa thải 3/5 thành viên hội đồng quản trị Tổng công ty Phát thanh Công cộng, rồi ký sắc lệnh cắt toàn bộ ngân sách cho NPR và PBS. Spiegelman gọi đây là "sự bắt nạt tàn bạo" chỉ có thể tồi tệ hơn. Phim kết bằng cảnh biểu tình năm 2017, nơi Spiegelman ngâm nga ca khúc Frank Zappa: "Và tôi nói với em, điều đó không thể xảy ra ở đây." "Chính trị giờ còn thê thảm hơn," ông lắc đầu ngao ngán.