Les baisses de testostérone et les zones d'apathie d'un jour de repos du Tour de France

The Testosterone Lows and Apathy Zones of a Tour de France Rest Day

Les baisses de testostérone et les zones d'apathie d'un jour de repos du Tour de France

L'intensité du Tour commence à se faire sentir à la fin de la deuxième semaine. Photo : Gruber Images / Velo

La testostérone est une hormone puissante. J'ai écouté un podcast de This American Life où un homme souffrait d'une condition qui l'empêchait de produire de la testostérone. Comme cette hormone est à la base non seulement du désir sexuel mais de tout désir, il en est arrivé à un point où il savait qu'il avait cette condition mais n'avait guère envie de changer. Il n'avait besoin ni de nourriture sophistiquée, ni de conversation, ni de divertissement élaboré, et la vie était étonnamment agréable. Ce matin de l'étape 15, je me suis réveillé en me disant que je pouvais comprendre. Nous sommes maintenant entrés dans ce que j'aime appeler la « zone d'apathie » des grands tours. Peut-être ai-je oublié à quel point les éditions précédentes du Tour de France étaient difficiles, mais j'ai l'impression que c'est le grand tour le plus dur que j'aie jamais fait, et les chiffres semblent le confirmer.

Le rythme de cette course a été implacable. Lors de l'étape 14, remportée de manière très impressionnante par Thymen Arensman, pesant 62 kg, j'ai produit 270 watts pendant 5,5 heures (un peu moins de 6 000 kcal). J'ai terminé à 24 minutes de Thymen. Je n'ai pas couru cette étape de manière efficace, car j'ai probablement été celui qui a attaqué le plus dans les 80 premiers kilomètres, mais les chiffres étaient élevés. Le pari que j'ai pris en essayant de rejoindre l'échappée sur le plat était un pari que je voulais prendre, mais il n'a pas payé, et je l'ai regretté en voyant Arensman foncer vers la victoire lors d'une journée épique.

L'étape 15 nous a une fois de plus fait rouler à plus de 50 km/h pendant les premières heures de la course, et à plusieurs reprises, le peloton était en morceaux. Mon directeur, Sam Bewley, m'a dit que pendant les 10 premières minutes de la course, il a vérifié notre vitesse moyenne, et elle était juste en dessous de 60 km/h. Légalement, avec tous les ronds-points et les limites de vitesse dans la ville de Muret, je ne pense pas que vous puissiez réellement faire ça en voiture.

Le poids de ces grandes journées commence à peser sur moi, et je n'ai pas besoin d'une analyse sanguine pour savoir qu'à ce stade, mon taux de testostérone est probablement beaucoup plus proche de celui de mon futur moi de 80 ans que de celui de Mike Woods à 17 ans. Je suis maintenant dans un état où cette course fait mal, et il me reste encore six jours de souffrance, mais je m'en fiche presque. La zone d'apathie est en fait agréable, et sans mon niveau normal de désir insatiable—une ambition qui est finalement ce qui m'a amené là où je suis—la vie est beaucoup moins stressante. Au lieu de vivre pour le futur, je me sens beaucoup plus à l'aise dans le présent, et c'est bien.

Cela dit, je suis heureux d'être maintenant dans notre dernier jour de repos du Tour. Un jour de repos du Tour de France est rarement reposant, cependant. Oui, vous avez un répit en n'ayant pas à vous battre avec 170 autres coureurs, mais la journée passe souvent beaucoup plus vite que n'importe quelle autre étape du Tour. Avec ce sentiment que tous les yeux sont rivés sur la course et une population dont l'appétit pour le contenu ne cesse de croître, vous avez l'impression que même un jour de repos, les sponsors, les fans et les médias se demandent : « Pourquoi les singes ne dansent-ils pas aujourd'hui ? » Quand vous vous réveillez le matin, vous regardez votre téléphone et vous réalisez rapidement que votre emploi du temps est rempli d'interviews, d'obligations médiatiques et de rencontres avec des sponsors et des invités.

Au cours de la dernière décennie, le jour de repos a changé. Dans une ère pré-COVID du cyclisme, les partenaires et les familles étaient accueillis à bras ouverts dans l'environnement de l'équipe. Les interviews étaient programmées à des heures précises, et à part choisir le bon café pendant une sortie tranquille, il y avait peu de pression sur la journée. Cependant, le COVID a tout changé. Cela peut sembler radical pour un coureur d'aujourd'hui, mais lors de mon premier Tour, Elly, ma femme, est restée avec moi dans ma chambre la veille du jour de repos et pendant le jour de repos lui-même. C'était une bouffée d'air frais. Avoir quelqu'un qui vient de l'extérieur de la bulle de la course et qui discute avec moi de quelque chose d'autre que la pression des pneus et le mélange de boissons était un soulagement. J'ai épousé ma femme pour une raison : j'aime passer du temps avec elle, et être séparé d'elle pendant plus de trois semaines est long. L'avoir avec moi pendant le jour de repos a vraiment rompu la monotonie de la course.

Le COVID a cependant créé un héritage d'équipes hermétiquement scellées, dont nous commençons seulement à sortir lentement. Depuis la pandémie, les équipes sont devenues plus comme des silos. Ceux qui entrent dans la bulle de l'équipe doivent probablement se sentir comme un scientifique entrant dans un laboratoire dans un roman de Michael Crichton. Il y a un sentiment de culpabilité rien qu'en embrassant votre partenaire sur la ligne de touche, sans parler de la rencontrer pendant une longue période pendant le jour de repos. De plus, avec la demande toujours croissante de contenu—interviews, mises à jour sur les réseaux sociaux et rattrapage des messages—une grande partie de vos heures d'éveil ce jour-là est occupée.

Et, bien que cela puisse sembler le cas lorsque vous êtes ici, le monde ne s'arrête pas pour le Tour. Vous ne pouvez pas ignorer les factures ou les e-mails de votre banque simplement parce que vous courez. Je pense que beaucoup de gens...

Sự sụt giảm testosterone và vùng thờ ơ trong ngày nghỉ của Tour de France

Cường độ của Tour de France bắt đầu đè nặng vào cuối tuần thứ hai. Ảnh: Gruber Images / Velo

Testosterone là một hormone mạnh mẽ. Tôi từng nghe một podcast của This American Life kể về một người đàn ông mắc chứng bệnh khiến anh không thể sản xuất testosterone. Vì hormone này là nguồn gốc không chỉ của ham muốn tình dục mà còn của mọi khát khao, anh đã đến mức biết mình có bệnh nhưng chẳng buồn thay đổi. Anh không cần đồ ăn sang trọng, những cuộc trò chuyện hay giải trí cầu kỳ, và cuộc sống lại trở nên dễ chịu một cách đáng ngạc nhiên. Sáng ngày đua chặng 15, tôi thức dậy với cảm giác như mình có thể thấu hiểu điều đó. Chúng tôi đã bước vào thứ mà tôi gọi là "vùng thờ ơ" của các giải đua Grand Tour. Có lẽ tôi đã quên những kỳ Tour de France trước khó khăn thế nào, nhưng tôi cảm thấy đây là giải Grand Tour khắc nghiệt nhất từng tham gia, và các con số dường như cũng chứng minh điều đó.

Nhịp độ cuộc đua này thực sự không ngơi nghỉ. Ở chặng 14, Thymen Arensman (62kg) giành chiến thắng ấn tượng, trong khi tôi duy trì công suất 270 watt suốt 5.5 giờ (gần 6.000 Kcal) nhưng vẫn về đích sau anh 24 phút. Tôi không chạy hiệu quả ở chặng này vì có lẽ là người tấn công nhiều nhất trong 80km đầu, nhưng các chỉ số đều ở mức cao. Tôi quyết định đánh liều đuổi theo nhóm dẫn đầu trên đoạn bằng phẳng, nhưng không thành công và phải hối tiếc khi chứng kiến Arensman mạnh mẽ về nhất trong một ngày đua đáng nhớ.

Chặng 15 một lần nữa chứng kiến tốc độ trung bình vượt 50km/h những giờ đầu đua, nhiều lúc khiến peloton tan tác. Đạo diễn Sam Bewley tiết lộ tốc độ trung bình 10 phút đầu đua gần chạm mốc 60km/h - một con số khó lặp lại bằng ô tô do giới hạn tốc độ và vòng xuyến quanh thị trấn Muret.

Những ngày đua căng thẳng giờ đã bắt đầu đè nặng. Tôi không cần xét nghiệm máu để biết lượng testosterone hiện tại gần với ông cụ 80 tuổi tương lai hơn là chàng trai Mike Woods 17 tuổi ngày trước. Tôi đang ở trạng thái chấp nhận đau đớn với 6 ngày đua còn lại, nhưng gần như không còn quan tâm. Vùng thờ ơ thực ra khá dễ chịu, khi không còn những tham vọng không đáy - thứ vốn đưa tôi đến vị trí hiện tại - cuộc sống bớt căng thẳng hẳn. Tôi học cách sống trọn hiện tại thay vì luôn hướng về tương lai.

Dù vậy, tôi vẫn vui khi bước vào ngày nghỉ cuối cùng của Tour. Nhưng ngày nghỉ Tour de France hiếm khi thực sự thư giãn. Dù không phải vật lộn với 170 tay đua, ngày này trôi qua nhanh hơn bất kỳ chặng đua nào. Trong bối cảnh cả thế giới dõi theo và nhu cầu nội dung không ngừng tăng, bạn sẽ cảm nhận rõ áp lực từ phía nhà tài trợ, người hâm mộ và truyền thông: "Sao hôm nay không có gì hấp dẫn?" Vừa mở mắt, lịch trình dày đặc các cuộc phỏng vấn, trách nhiệm truyền thông và gặp gỡ đối tác đã hiện ra trên điện thoại.

Thập kỷ qua chứng kiến sự thay đổi lớn của ngày nghỉ. Thời kỳ tiền COVID, gia đình và người thân được chào đón trong môi trường đội đua. Các cuộc phỏng vấn được sắp xếp hợp lý, ngoài việc chọn quán cà phê phù hợp cho buổi đạp nhẹ, gần như không có áp lực nào khác. COVID đảo lộn mọi thứ. Với các tay đua ngày nay nghe có vẻ lạ, nhưng kỳ Tour đầu tiên của tôi, vợ tôi Elly được ở cùng tôi đêm trước và cả ngày nghỉ. Đó là luồng gió mới khi có người ngoài "bong bóng đua" trò chuyện về những thứ không phải áp lực lốp hay pha nước uống. Tôi cưới vợ vì muốn được bên cạnh cô ấy, nên ba tuần xa cách là quá dài. Có vợ bên cạnh ngày nghỉ giúp phá vỡ nhịp độ đua đơn điệu.

COVID khiến các đội đua trở thành những pháo đài biệt lập, đến nay mới dần mở cửa trở lại. Các đội giờ giống như những ống silo kín mít. Việc bước vào môi trường đội đua giống như nhà khoa học bước vào phòng thí nghiệm trong tiểu thuyết Michael Crichton. Ngay cả nụ hôn với người thân bên đường cũng khiến bạn áy náy, chứ đừng nói đến gặp gỡ dài ngày trong ngày nghỉ. Thêm vào đó, nhu cầu nội dung (phỏng vấn, cập nhật mạng xã hội, trả lời tin nhắn) chiếm gần hết thời gian thức giấc.

Dù khi đang đua có cảm giác như thế giới xoay quanh Tour de France, sự thật không phải vậy. Bạn không thể bỏ qua hóa đơn hay email ngân hàng chỉ vì đang thi đấu. Tôi nghĩ nhiều người...