À l'intérieur de la Corée du Nord en 2025 : le récit exclusif d'un guide expérimenté | Adventure.com

Inside North Korea 2025 from a guide | Adventure.com

À l'intérieur de la Corée du Nord en 2025 : le récit exclusif d'un guide expérimenté | Adventure.com

Gareth Johnson, un guide touristique britannique, a visité la Corée du Nord plus de 100 fois depuis 2008. En février 2025, il a été parmi les premiers à retourner dans la zone économique spéciale de Rason après la réouverture partielle des frontières nord-coréennes. Dans cet entretien exclusif avec Adventure.com, il partage ses observations sur ce pays mystérieux, ses interactions avec la population locale et l'évolution du tourisme dans le dernier régime stalinien du monde.

La Corée du Nord reste une destination controversée. Alors que certains voyageurs y voient une énigme à résoudre, d'autres refusent catégoriquement de visiter cette dictature totalitaire. Le pays avait fermé ses frontières aux touristes en 2020 en raison de la pandémie, pour ne rouvrir qu'en février 2024 - exclusivement aux Russes avant d'autoriser brièvement l'accès à Rason en 2025.

Johnson, fondateur de Young Pioneer Tours, explique que voyager en Corée du Nord nécessite de strictes précautions : 'Nous avons des protocoles de sécurité très détaillés qui se résument à respecter les lois et coutumes locales, comme pour tout voyage en Arabie Saoudite.' Malgré les risques, il est fasciné par ce pays qui 'reste une autre planète' dans notre monde globalisé.

Contrairement aux idées reçues, Johnson décrit les Nord-Coréens comme 'des gens normaux, avec un bon sens de l'humour'. Lors de ses visites, il a pu observer leur quotidien - enfants allant à l'école, travailleurs prenant les transports - et constater que 'leurs préoccupations ressemblent aux nôtres' malgré le système politique unique.

Rason, la zone économique spéciale visitée par Johnson, offre un contraste frappant avec Pyongyang. 'C'est comme comparer New York à une petite ville de l'État de New York', explique-t-il, soulignant les expérimentations capitalistes limitées dans cette région frontalière avec la Chine et la Russie.

Le programme de visite incluait des rencontres avec des étudiants, des démonstrations de taekwondo, et la découverte de la nouvelle bière locale Tumangang. Johnson insiste sur l'importance de ces échanges humains pour 'démystifier la Corée du Nord et comprendre la réalité derrière les préjugés'.

Alors que le tourisme en Corée du Nord pourrait reprendre prochainement, cette expérience unique continue de questionner : peut-on vraiment comprendre un pays en le visitant sous étroite surveillance ? L'article laisse ouverte cette réflexion tout en soulignant la valeur des rencontres humaines par-delà les barrières politiques.

Bên trong Triều Tiên 2025: Góc nhìn chân thực từ hướng dẫn viên kỳ cựu | Adventure.com

Gareth Johnson, hướng dẫn viên du lịch người Anh, đã đặt chân tới Triều Tiên hơn 100 lần kể từ năm 2008. Tháng 2/2025, ông nằm trong nhóm đầu tiên được trở lại đặc khu kinh tế Rason sau khi biên giới Triều Tiên mở cửa hạn chế. Trong bài phỏng vấn độc quyền với Adventure.com, Johnson chia sẻ góc nhìn về đất nước bí ẩn này, những tương tác với người dân địa phương và sự phát triển của ngành du lịch tại quốc gia Stalinist cuối cùng trên thế giới.

Triều Tiên vẫn là điểm đến gây tranh cãi. Nếu một số xem đây là bí ẩn cần khám phá, số khác kiên quyết tẩy chay chế độ toàn trị này. Nước này đóng cửa du lịch năm 2020 vì đại dịch, chỉ mở lại vào tháng 2/2024 - ban đầu chỉ cho du khách Nga trước khi cho phép vào Rason trong thời gian ngắn năm 2025.

Johnson, người sáng lập Young Pioneer Tours, giải thích: 'Chúng tôi có quy trình an ninh nghiêm ngặt, cốt lõi là tuân thủ pháp luật và văn hóa địa phương, giống như khi tới Ả Rập Xê-út.' Dù rủi ro cao, ông bị cuốn hút bởi đất nước 'như hành tinh khác' này trong thế giới toàn cầu hóa.

Trái với định kiến, Johnson mô tả người Triều Tiên 'bình thường, có khiếu hài hước'. Qua các chuyến đi, ông quan sát đời sống thường nhật - trẻ em tới trường, công nhân đi làm - và nhận thấy 'những lo lắng của họ không khác chúng ta' dù hệ thống chính trị độc đáo.

Rason, đặc khu kinh tế Johnson thăm, tương phản rõ rệt với Bình Nhưỡng. 'Như so sánh New York với thị trấn nhỏ cùng bang', ông ví von, chỉ ra những thử nghiệm kinh tế tư bản hạn chế tại vùng giáp Trung Quốc và Nga này.

Hành trình bao gồm gặp gỡ sinh viên, xem biểu diễn taekwondo, thưởng thức bia Tumangang địa phương. Johnson nhấn mạnh tầm quan trọng của giao lưu nhân dân để 'giải mã Triều Tiên và hiểu thực tế sau định kiến'.

Khi ngành du lịch Triều Tiên có thể sớm mở cửa lại, trải nghiệm độc đáo này đặt ra câu hỏi: Liệu ta có thể thực sự hiểu một đất nước khi chỉ được thăm quan dưới sự kiểm soát gắt gao? Bài viết gợi mở suy ngẫm này trong khi đề cao giá trị kết nối con người vượt trên rào cản chính trị.