Roland-Garros : Insultes, sifflets et même du chewing-gum pour les adversaires des joueurs français

Opponents of French players at the French Open deal with insults and whistling and, yes, even gum

Roland-Garros : Insultes, sifflets et même du chewing-gum pour les adversaires des joueurs français

Dans tous les sports, jouer à domicile offre des avantages. À Roland-Garros, affronter un joueur français peut donner l'impression que le monde entier est contre vous. Les spectateurs ne se contentent pas d'encourager leurs favoris : ils huent, sifflent, font du bruit entre les services, lancent des insultes et, au moins une fois, même du chewing-gum. Ce comportement a poussé les organisateurs à interdire l'alcool dans les tribunes l'année dernière, une mesure toujours en vigueur.

Certains joueurs étrangers, comme le Tchèque Jakub Mensík (19 ans), qui a éliminé Alexandre Müller face à une foule bruyante, comparent l'atmosphère à celle d'un match de football. D'autres sont plus critiques. Le Chilien Nicolás Jarry a qualifié son expérience de "dégoûtante", évoquant sa défaite l'an dernier contre Corentin Moutet, dont l'entraîneur avait encouragé les spectateurs à lui rendre la vie "infernal".

Novak Djokovic, qui affrontera Moutet jeudi, s'attend à une ambiance antagoniste. "Ils auront le public de leur côté. C'est normal. Mais ici, les supporters sont plus bruyants et passionnés qu'ailleurs", a déclaré le Serbe, soulignant que cela peut être déstabilisant pour certains adversaires.

Face à ces débordements, la directrice du tournoi, Amélie Mauresmo, a renforcé la sécurité et donné plus de pouvoir aux arbitres pour intervenir. Malgré tout, certains joueurs, comme la Belge Elise Mertens, relativisent : "C'est le tennis, surtout ici. Mon adversaire avait ses supporters ; moi, les miens en Belgique."

Pour les joueurs français, ce soutien peut aussi être une pression. Aucun Français n'a remporté le tournoi depuis Yannick Noah en 1983 chez les hommes et Mary Pierce en 2000 chez les femmes. "Quand tu perds, tu es nul. Quand tu gagnes, tu es le roi du monde", résume Moutet. Malgré tout, des supporters comme Nathan Fhima, 18 ans, continuent de croire que leurs encouragements peuvent faire la différence.

Roland-Garros: Đối thủ của tay vợt Pháp đối mặt với sự 'tra tấn' từ khán giả nhà

Trong thể thao, thi đấu trên sân nhà luôn mang lại lợi thế. Tại Roland-Garros, khi đối đầu với các tay vợt Pháp, đối thủ có cảm giác như cả thế giới chống lại mình. Khán giả không chỉ cổ vũ mà còn la ó, huýt sáo, gây ồn giữa các lượt giao bóng, thậm chí ném cả kẹo cao su - hành vi khiến ban tổ chức phải cấm rượu trên khán đài từ năm ngoái.

Jakub Mensík (19 tuổi, Cộng hòa Czech), người vừa loại Alexandre Müller trước đám đông náo nhiệt, so sánh không khí tại đây như một trận bóng đá. Trong khi đó, Nicolás Jarry (Chile) gọi trải nghiệm năm ngoái của anh là "kinh khủng nhất đời" khi thua Corentin Moutet - người có huấn luyện viên kích động khán giả tạo "địa ngục" cho Jarry sau mâu thuẫn trước đó.

Novak Djokovic, đối thủ của Moutet ở vòng hai, dự đoán một trận đấu căng thẳng: "Ở Paris, khán giả ồn ào và nhiệt tình hơn bất kỳ Grand Slam nào. Điều đó có thể gây khó chịu, nhưng bạn phải sẵn sàng."

Ban tổ chức đã tăng cường an ninh và trao thêm quyền cho trọng tài để xử lý các hành vi quá khích. Dù vậy, một số tay vợt như Elise Mertens (Bỉ) coi đây là điều bình thường: "Đối thủ có fan của họ, tôi có fan của tôi."

Áp lực cũng đè nặng lên các tay vợt Pháp khi nước này chưa có nhà vô địch đơn nam từ thời Yannick Noah (1983) và nữ từ Mary Pierce (2000). "Thua thì bị chê bai, thắng thì được tôn vinh", Moutet thừa nhận. Nhưng với những fan như Nathan Fhima (18 tuổi), tiếng hò reo vẫn là niềm hy vọng giúp các tay vợt nhà vượt qua thử thách.